 |
Использование принтера со второго комьютера
В данном разделе описывается использование принтера со второго или дополнительного компьютера вашей частной сети. Следуйте показаным на экране инструкциям установщика (с диска с программным обеспечением принтера). Для пользователей Macintosh необходима регистрация принтера в комьютере после установки программного обеспечения.
 Примечания
Перед началом установки второго или дополнительного компьютера убедитесь, что ваши сетевые устройства (маршрутизатор, беспроводной адаптер или хаб) работают корректно.
Если операционная система выдает сообщение о безопасности, нажмите Unblock (Разрешить). Не выбирайте Keep blocking (Продолжать блокировку), Ask Me Later (Напомнить позже) или аналогичные команды для серийно выпускаемых программных средств защиты данных. В зависимости от используемой серийной программы защиты вышеприведенная процедура может не привести к выполнению подключения. В этом случае следует временно выйти из программы безопасности и использовать ПО принтера.’
Если необходимо установить сетевые настройки, предварительно извлеките карту памяти из принтера.
Для пользователей Macintosh: для выполнения сетевых настроек через установщик необходимо, чтобы на компьютере была установлена утилита QuickTime версии 7.x или более поздней.
|
 |
Включите принтер и убедитесь, что сеть работет нормально.
|
 |
Вставьте компакт-диск с ПО в привод CD-ROM. При работе в системе Mac OS X дважды щелкните значок Mac OS X.
|
 Примечания
Если окно установки не появляется автоматически в Windows, дважды щелкните значок CD-ROM в окне Computer (Компьютер) (или My Computer (Мой компьютер)).
|
 |
Щелкните значок Easy Install.
|
 |
Внимательно прочтите Лицензионное соглашение.
|
 |
Выберите Agree (Согласен), затем щелкните Next (Далее).
|
 |
Если вы хотите установить программное обеспечение из списка Recommended (Рекомендованные), установите флажок слева от названия нужной программы и затем щелкните Install (Установить).
|
 |
Выберите Wi-Fi, or Ethernet Network connection (Wi-Fi или сетевое Ethernet-подключение) и затем щелкните Next (Далее).
|
 |
Выберите No (Нет): Additional computer setup (Нет: Дополнительные настройки компьютера) и затем щелкните Next (Далее).
|
 |
Следуйте инструкциям, отображаемым на экране.
|
 Примечания
В процессе установки необходимого программного обеспечения, вы можете использовать функции операционной системы для ручных настроек. Подробности см. в разделе Процедура ручной установки.
|
Подключение сканера
Установите подключение EPSON Scan и проверьте работоспособность сканера.
 |
В Windows: Щелкните кнопку Start (Пуск), Programs (Программы) (или All Programs (Все программы)), EPSON, EPSON Scan и затем EPSON Scan Settings (Настройки EPSON Scan). В Macintosh: Дважды щелкните Macintosh HD (Жесткий диск Macintosh), Applications (Приложения), Epson Software и затем EPSON Scan Settings (Настройки EPSON Scan).
|
 Примечание:
Если сканер находится в списке, но не может быть выбран немедленно после появления окна EPSON Scan Settings (Настройки EPSON Scan), дождитесь завершения поиска.
В Windows Vista: Щелкните Allow (Разрешить) в диалоговом окне User Account Control (Контроль учетных записей).
|
 |
Убедившись, что принтер выбран, нажмите кнопку Network (Сеть), затем — Add (Добавить).
|
 |
Введите Scanner Name (Имя сканера) и подождите до окончания поиска.
|
 |
Выберите IP-адрес сканера, затем нажмите OK.
|
 Примечание:
Если адрес не появился, проверьте подключение и нажмите кнопку Retry (Повторить) или кнопку Enter address (Ввести адрес), после чего введите IP-адрес непосредственно. Непосредственное введение IP-адреса выключает функцию автоматического отслеживания адреса.
|
 |
Выберите сканер, затем нажмите кнопку Test (Проверка).
|
 |
Убедитесь, что появилось сообщение The connection test was successful (Проверка соединения выполнена успешно) и что имя сканера отображается, после чего нажмите OK.
|
|  |