|
Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el eqiupo. Además, debe seguir todas las advertencias e instrucciones señaladas en el eqiupo.
Cuando instale el eqiupo
-
No tape ni obstruya las aberturas de el eqiupo.
-
Utilice sólo el tipo de corriente indicado en la etiqueta de la parte posterior del producto.
-
Compruebe que su cable de alimentación de corriente alterna (CA) cumple las normas de seguridad locales pertinentes.
-
Conecte el equipo a enchufes con toma de tierra. No utilice enchufes montados en el mismo circuito que aparatos tales como sistemas de aire acondicionado u otros dispositivos de oficina de alto consumo que se apaguen y enciendan regularmente.
-
No utilice enchufes eléctricos controlados por interruptores de pared o temporizadores automáticos.
-
Mantenga alejado el ordenador de fuentes potenciales de interferencia electromagnética, tales como altavoces y receptores de teléfonos inalámbricos.
-
No use cables deteriorados ni deshilachados.
-
Si usa un alargador de cable con el eqiupo, compruebe que el total de amperios de intensidad de los dispositivos enchufados a la extensión no supere el total de amperios del cable. Además, compruebe que el amperaje total de todos los dispositivos enchufados a la toma de pared no supere el amperaje máximo de la toma de la pared.
-
No intente reparar el eqiupo usted mismo.
-
Desconecte el eqiupo y acuda a un Servicio técnico oficial en cualquiera de las siguientes situaciones:
El cable o el conector están dañados; ha entrado líquido en el eqiupo; el eqiupo se ha caído o se ha dañado la cubierta; el eqiupo no funciona con normalidad o muestra un cambio en su rendimiento.
-
Si tiene previsto utilizar el eqiupo en Alemania, la instalación del edificio tiene que estar protegida por un disyuntor de 10 ó 16 amperios para proporcionar una protección contra cortocircuitos y sobrecargas de corriente adecuada para el eqiupo.
 |  |
Note for German-speaking users:
|
 |  |
Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10 A- oder 16 A-Sicherung abgesichert ist.
|
|
Cuando utilice el eqiupo
-
No introduzca objetos por las ranuras de el eqiupo.
-
Vigile que no se vierta líquido dentro de el eqiupo.
-
No introduzca la mano en el eqiupo ni toque los cartuchos de tinta durante su funcionamiento.
-
No desplace el cabezal de impresión con la mano, ya que podría averiar el eqiupo.
-
Utilice siempre el botón On
para desactivar el eqiupo. Cuando se pulsa este botón, en la pantalla LCD aparece, por unos instantes, el mensaje Apagando. No desconecte el eqiupo ni pulse el interruptor hasta que el mensaje Apagando desaparezca de la pantalla LCD. El carro del escáner tiene que estar fijo con el cierre para transporte.
-
Antes de trasladar el eqiupo, compruebe que el cabezal de impresión se encuentre en la posición de reposo (máximo a la derecha) y que los cartuchos de tinta se encuentren en su posición. El carro del escáner tiene que estar fijo con el cierre para transporte.
-
Deje instalados los cartuchos de tinta. Si retirara los cartuchos, el cabezal de impresión se secaría y el eqiupo no podría imprimir.
Cuando utilice una tarjeta de memoria
-
No extraiga la tarjeta de memoria ni desactive el eqiupo mientras el ordenador y la tarjeta de memoria estén en comunicación (cuando el indicador de la ranura de la tarjeta parpadee).
-
Las formas de utilización de las tarjetas de memoria varían según el tipo de tarjeta. Encontrará más información en la documentación suministrada junto con su tarjeta de memoria.
-
Sólo se pueden utilizar las tarjetas de memoria que cumplan las especificaciones del producto. Consulte el Manual de funcionamiento básico.
Cuando utilice el panel LCD o el Monitor de previsualización opcional
-
El panel LCD o Monitor de previsualización opcional puede mostrar algunos puntos claros u oscuros. Esto es normal y no significa que el monitor LCD esté averiado.
-
Utilice sólo un trapo seco y suave para limpiar el panel LCD o el Monitor de previsualización opcional. No utilice productos de limpieza líquidos ni químicos.
-
Si el panel LCD del panel de control de su impresora o el Monitor de previsualización opcional está averiado, póngase en contacto con su distribuidor. Si se mancha las manos de solución de cristal líquido, láveselas a conciencia con agua y jabón. Si le entra solución de cristal líquido en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. Si, aun después de lavarse a conciencia, sigue notando molestias o problemas de vista, acuda a un médico de inmediato.
-
No retire la cubierta de la ranura del Monitor de previsualización a menos que utilice el Monitor de previsualización opcional.
Cuando utilice el adaptador Bluetooth de impresión de fotografías
-
Consulte la documentación del adaptador Bluetooth de impresión de fotografías para conocer las instrucciones de seguridad.
Cuando manipule los cartuchos de tinta
-
Guarde los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños. No permita que los niños los ingieran ni manipulen.
-
No agite los cartuchos, pues podría salirse la tinta.
-
Maneje los cartuchos de tinta ya usados con cuidado, pues puede quedar algo de tinta alrededor del orificio de suministro. Si se mancha la piel de tinta, lávese a conciencia con agua y jabón. Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. Si, aun después de lavarse a conciencia, sigue notando molestias o problemas de vista, acuda a un médico de inmediato.
-
No despegue ni rasgue la etiqueta azul del cartucho, ya que podrían producirse pérdidas de tinta.
-
Instale el cartucho de tinta justo después de sacarlo de su envoltorio. Si se deja el cartucho desembalado durante mucho tiempo, podría disminuir la calidad de la impresión.
-
No utilice un cartucho de tinta si ha pasado la fecha de caducidad indicada en el envoltorio. Para conseguir la mejor impresión, use los cartuchos de tinta durante los seis meses posteriores a su instalación.
-
No desmonte los cartuchos de tinta ni trate de rellenarlos. Si lo hiciera, podría dañar el cabezal de impresión.
-
Si ha sacado el cartucho de tinta de un lugar de almacenamiento frío, espere al menos tres horas para que alcance la temperatura ambiente antes de usarlo.
-
Guarde los cartuchos de tinta en un lugar fresco y oscuro.
-
No toque el chip IC verde del lateral del cartucho. Podría afectar al funcionamiento e impresión normales.
-
El chip IC de este cartucho de tinta conserva muchos datos relacionados con el cartucho, tales como la cantidad de tinta restante, de forma que se pueda sacar y volver a introducir un cartucho libremente. No obstante, cada vez que se inserta un cartucho, se consume algo de tinta porque el eqiupo comprueba su fiabilidad automáticamente.
-
Si extrae un cartucho de tinta para usarlo en el futuro, proteja la zona de suministro de tinta de la suciedad y el polvo y guárdelo en el mismo entorno que el eqiupo. Gracias a la válvula del puerto de suministro de tinta no es necesario utilizar tapones ni protección alguna, aunque la tinta puede manchar los objetos que entren en contacto con esta zona del cartucho. No toque el orificio de suministro de tinta ni sus proximidades.
Cuando elija dónde colocar el eqiupo
-
Evite los lugares llenos de polvo o en donde pueda sufrir golpes o vibraciones.
-
Coloque el eqiupo sobre una superficie plana y estable que sea mayor que la base del producto en todas las direcciones. Si coloca el eqiupo junto a la pared, deje una distancia superior a 10 cm entre la parte posterior de el eqiupo y la pared. El eqiupo no funcionará correctamente si está inclinado o en ángulo.
-
Evite los lugares expuestos a cambios súbitos de temperatura y humedad. Además, mantenga el eqiupo alejado de la luz solar directa, de una luz fuerte y de fuentes de calor.
-
Coloque el eqiupo de forma que haya el espacio suficiente delante de él para que el papel salga por completo.
-
Cuando guarde o transporte el eqiupo, no lo incline, ni lo coloque sobre un lateral ni le dé la vuelta. Podría derramarse la tinta del cartucho.
-
Deje espacio suficiente alrededor de el eqiupo para una ventilación correcta.
-
Coloque el eqiupo cerca de una toma de pared de donde sea fácil desconectarlo.
 |  |
Note for French-speaking users:
|
 |  |
Placez l'imprimante près d'une prise de contacte où la fiche peut être débranchée facilement.
|
|
Cuando utilice la pantalla LCD
-
Utilice únicamente un paño seco y suave para limpiar la pantalla. No utilice productos de limpieza líquidos ni químicos.
-
Si la pantalla del producto presenta desperfectos, póngase en contacto con su distribuidor.
-
Si se mancha las manos de solución de cristal líquido contenida en la pantalla LCD, láveselas a conciencia con agua y jabón; si le entra solución de cristal líquido en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. Si, aun después de lavarse a conciencia, sigue notando molestias o problemas de vista, acuda a un médico de inmediato.
Normativa ENERGY STAR®
Como miembro de ENERGY STAR®, EPSON ha decidido que el equipo cumpla con las directrices de ENERGY STAR® para un mejor aprovechamiento de la energía.
El Programa Internacional ENERGY STAR® para Equipos de oficina es una colaboración voluntaria con la industria de equipos ofimáticos para promocionar la introducción de ordenadores personales, monitores, impresoras, máquinas de fax, fotocopiadoras, escáneres y dispositivos de varias funciones con una decidida intención de reducir la contaminación atmosférica producida por la generación de energía. Sus normas y logotipos son iguales en todas las naciones participantes.
Advertencias, precauciones y notas
 |
Las advertencias
|
 |
deben seguirse estrictamente para evitar daños físicos.
|
|
 |
Las precauciones
|
 |
deben seguirse para evitar daños materiales en el equipo.
|
|
 |
Las notas
|
 |
contienen información importante y sugerencias prácticas acerca del funcionamiento de el eqiupo.
|
|
|